知財アナリストのひとりごと

特許情報分析・知財戦略をやさしく解説します

ログバーさんのウエアラブル翻訳機イリ―(ili)

www.dream-seed.com

 小型携帯翻訳機イリーが話題になって

いますね。

 

iamili.com

 

 この前、テレビでやっていましたが、まだ

難しい言葉は誤訳されてしまい、進化の途中

段階のようですが。

 

 これを開発したのは、株式会社ログバー

というベンチャーです。

 

WHO WE ARE - Logbar Inc.

 

 この翻訳機の特許出願はまだ公開されて

いませんが、この会社、以下のように、2013

年から、指輪型のジェスチャー認識ウエアラ

ブルデバイスを開発してるんです。

 

f:id:oukajinsugawa:20170202142512j:plain

 

f:id:oukajinsugawa:20170202142526j:plain

 

f:id:oukajinsugawa:20170202142547j:plain

 

f:id:oukajinsugawa:20170202142602j:plain

 

f:id:oukajinsugawa:20170202142619j:plain

  

 東京オリンピックまで、4年弱ありますので、

このようなジェスチャーデータ検出・入力方法や、

精度良いウエアラブル翻訳機が出て来るのを

待ちましょう。

(精度良すぎて、通訳がいらなくなってしまっ

りして??? ・・・・まあ、国と国との

交渉時は、やっぱり通訳は必要ですね。)